Monday, December 3, 2007

A Poem Against War

Near the band shell are Elms planted
for heroes of a forgotten war..
The trees create a thick canopy,
It’s cool,
No grass grows..
A narrow path is pounded out by joggers,
who pass never noticing the plaques,
filled with names..
A child might say this place is haunted,
I only feel its sadness..
Young men who fought and died,
never knowing what it is to live,
I walk here each day,
My pace quickens at its dark center..

by Karen Karpowich


هناكَ بجوارِ القذائفِ
غُرسَت أشجارُ الدردارِ
..لأبطالِ حربٍ منسيةٍ
حفتْ الأشجارُ ذلك المكان
والجوُ باردٌ
..ولا ينمو العشبُ هنالك
تسمعُ وقعَ أقدامِ المهرولينَ في الممرِ الضيقِ
يمرونَ
ولا يفطنونَ لوجودِ تلكَ للأضرحةِ
..التي تعجُ بالأسماءِ
لو أنَّ طفلًا رأى ذلك المكانِ
لظنَّه مسكونًا بالأشباحِ
أما أنا
..فلا أشعرُ إلا بحزنِ ذلكَ المكانِ
على أولئكَ الشبانُ الذين قاتَلوا
وقُتِلوا
..ولمْ تتسنى لهم معرفة معنى الحياةِ أبدًا
أسيرُ هنالكَ كلَ يومٍ
وتتسارعُ خطواتِي
..كلما بلغتُ بؤرتَه المظلمةِ


Couldn't come with better than this..

2 comments:

Nuha Abdulaziz 9/B said...

mashallah
nice translation Darine
keep it up :)

Darene said...

Thank you Nuha

Glad to read your comment , sis :)
a